Arie de Kuiper, Jakarta: BPK. Gunung Mulia
Bab I
menjelaskan tentang istilah Misiologi. Misiologi berasal dari kata Latin Missio
adalah pengutusan. Inggris/ Jerman / Perancis : Mission. Belanda Misse dipergunakan
dalam kalangan gereja RK, padahal gereja Protestan umumnya memakai istilah
zending. Dalam bahasa Inggris bentuk tunggal Mission berarti karya Allah (god’s
Mission) atau tugas yang diberikan oleh Tuhan kepada kita (our Mission),
sedangkan bentuk jamak Mission menandakan kenyataan praktis atau pelaksanaan
pekerjaan itu. Dulu istilah Missiologia terutama dipakai para ahli theologia
Roma-Katolik, tetapi baru-baru ini mulai diterima juga oleh ahli-ahli Protestan
di bidang ini. Istilah ini sangat menguntungkan oleh karena merangkumi
keseluruhan missiologia alkitabiah, missiologia bersejarah, missiologia
sistematis dan missiologia praktis metodis. Tidak dapat disangkal lagi bahwa
istilah ini merupakan pengertian yang baik, jelas lagi objektif. Barangkali
hanya ada satu kelemahan, yakni istilah ini terlalu banyak diikatkan dengan PI
ke luar negeri, padahal yang dimaksudkan ialah segenap kegiatan gereja dalam
mewartakan kabar kesukaan di tempatnya sendiri maupun di lain tempat.